My wonderful bride, Amy, was reading Proverbs and came across this little nugget:
He who keeps the commandment keeps his soul, But he who is careless of conduct will die. (Proverbs 19:16)
When she related that passage I immediately asked the question: Does "keep" mean "retain possession of" or does it mean "guard"? I examined the Hebrew and found this:
Shamar mitzvah shamar nepheshu botzah derekiv yevamot (transliterated from the Hebrew).
Young's Literal translates it this way:
Yom Sheni, 21 Nisan, 5784 - Chag Hamatzah
Monday, April 29, 2024