BEDOUIN IN BLUE AND WHITE - © Styve | Dreamstime.comYitro (the Hebrew name of Jethro) is mentioned several times throughout the book of Shemot (Exodus). There is some potential confusion regarding his relationship with Moshe. The following details from Scripture (in parashah Shemot and other passages) are given here to provide some detail on this enigmatic individual.

 

Names of Yitro in Scripture

There are a number of verses that provide insight into who Yitro was and various names that Scripture uses for him. Click on the images below to enlarge them.

In Exodus 2:15-22 we see the "priest of Midian" had seven daughters who Moshe helped.

Priest of Midian- © Psalm11918.org

 

In verse 18 their father is identified as "Reu'el" (shepherd of G-d).

Reu'el - © Psalm11918.org

 

It may be possible at this point to assume that Reu'el and "the priest of Midian" are one in the same.

Reu'el - © Psalm11918.org

 

who later gives his daughter Tzipporah to Moshe in marriage (verse 21).

Reu'el and Tzipporah- © Psalm11918.org

 

In Exodus 3:1 and Exodus 18:1,2,5 we see Yitro identified as "the priest of Midian" as well as Moshe's chotan.

Yitro - © Psalm11918.org

 

Chotan (Strong's #2860) is found 43 times in 41 verses of the Tanakh. Twenty-one of those times it is translated as "father-in-law". Nine times it is translated as "son-in-law". The word literally means "a male relative by marriage".

Tzipporah uses the word to describe her husband, Moshe:

Exodus 2:15-22

Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin and threw it at Moses' feet, and she said, "You are indeed a bridegroom of blood to me."

 

Thus we see it is a generic term for any male relative by marriage.

Here is a composite of the information we have thus far:

Composite - © Psalm11918.org

 

In Exodus 18:6 we again see these relationships restated: Yitro is the priest of Midian; he is the chotan of Moshe and Tzipporah is Moshe's wife:

Yitro Priest of Midian- © Psalm11918.org

 

Exodus 4:18 and Exodus 4:18 again reiterates Yitro as Moshe's chotan and gives an alternate name to Yitro: Yiter.

Yiter is Yitro- © Psalm11918.org

 

Numbers 10:29 provides one of the possible keys in understanding Moshe's relationship with Reu'el:

Numbers 10:29

Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out to the place of which the LORD said, 'I will give it to you'; come with us and we will do you good, for the LORD has promised good concerning Israel."

 

Unfortunately, this verse is ambiguously constructed. Does the descriptor of chotan apply to Reu'el:

Reu'el?- © Psalm11918.org

Or Chovav?

Chovav? - © Psalm11918.org

 

In Judges 4:11 we see Chovav [Hobab] described as a chotan:

Chovav the chotan - © Psalm11918.org

 

Here is a summary composite of the information above. In it we have made use of the ambiguous term av (father) in one of its variations: grandfather. Also noted is the possibility that Chovav and Yitro are one in the same person:

Summary Composite - © Psalm11918.org

 

 

Whoever he may be, Yitro is also mentioned by name in the Midrash.

Yitro in the Midrash

In a "Midrash and Method" article entitled "What's in a Name?" Dr. Meir Levin notes that Yitro had seven names according to the Midrash:

Yisro had seven names : Yeser [Yiter], Hovav, Reuel, Chever, Putiel and Keni. Yeser because he added a section to the Torah. Yisro because he became outstanding in good deeds. Chovav for being beloved by G-d. Reuel because he was, as if a friend to G-d. Chever because he became an associate to G-d. Putiel because he abandoned idolatry. Keni because he was zealous for Torah and acquired Torah.1

 

 

  • Yisro [Yitro by an alternate pronunciation] (first mentioned in Exodus 3:1) means "his excellency". This is likely a name in the form of a title rather than being a proper name.
  • Yeser [Yiter by an alternate pronunciation] (first and only used in Exodus 4:18) means "surplus" or "excellence".
  • Chovav (first used in Numbers 10:29) means "cherished".
  • Re'u'el (first used in Genesis 36:4 but definitely used of Yitro in Exodus 2:18) means "friend of G-d".
  • Chever (first used in Genesis 46:17 but likely used of Yitro in Judges 4:11) and means "community".
  • Puti'el (first and only used in Exodus 6:25) means "contempt of god" (possibly describing his contempt of the pagan god he once followed).
  • Keni (first used in Genesis 15:19 but definitely used of Yitro in Judges 1:16) and means "possession" or "purchase". Easton's Bible Dictionary notes that Yitro was of the Kenite tribe (Judges 1:16) and is also called a Midianite (Numbers 10:29) and states "hence it is concluded that the Midianites and the Kenites were the same tribe". They are last mentioned in Scripture in (1 Samuel 27:10).

 

Footnotes

1. Dr. Meir Levin in 'Midrash and Method' at http://www.aishdas.org/midrash/5765/yisro.html [back]

Torah Portion

נשׂא (Naso)

 

 

or view this week's triennial cycle reading.

Today is

Yom Sh'lishi, 8 Sivan, 5778

Tuesday, May 22, 2018

 

Learn more about this date in history.